graphic / グラフィック

[M & G WEDDING] MOTHER OF THE BRIDE

M & G is UnMe

last november, i had the honor of being a part of one of my best friends’ wedding; not only as a bridesmaid, but also to design their wedding stationery.

昨年の11月に、親友の結婚式でブライズメイドをしました。それに合わせて、結婚式当日のペーパーアイテムデザインも担当しました。

[M & G WEDDING] IL GASTRO SARA

the destination wedding was held in okinawa, at a gorgeous restaurant (il gastro sara) that features organic local ingredients and a breathtaking sunset.

沖縄で行ったデスティネーション・ウェディングのロケーションがまた素敵なレストラン (皿の上の自然)で、沖縄産の食材を使った絶品メニューと美しい夕焼けが最高でした。

[M & G WEDDING] PROGRAMS

the wedding colors were baby pink and baby blue. now, maya (the bride) is one of the most stylish people i know—her style is one that only she can pull off. so, it was super exciting to help execute the ideas she had in her mind.

デザインをするに当たって、ウェディングカラーとカップルの雰囲気を知った上で、ご要望に合わせたデザインを考えていきます。今回のカラーはベイビーピンクとベイビーブルー。新婦のマヤは、普段からスーパー個性的なファッションセンスを持っているので、彼女の創造を形にするお手伝いが出来て、凄くワクワクしました。

some key words to get the creative juices flowing were: sunset, ocean, “love & peace”, and the logo for their husband & wife hip-hop/r&b duo, UnMe. i started off with painting a watercolor background to use for print. i personally love using this method of scanning textured paintings or fabrics in high resolution to use for the background of a printed product. although i am a fan of uber simple, modern and minimalistic design, filling a background can instantly portray vibes, mood, and/or personality.

夕陽、海、彼女のモットー 『love & peace』、そして、二人が夫婦で組んでいるヒップホップ r&b コンビ UnMe のロゴを元にデザインスタート。テクスチャーのあるマーメイド紙に水彩画でいくつかのピンクと青のグラデーション背景を作り、スキャンして取り込みました。無地でミニマルなデザインも好きですが、このように高画質でテクスチャーのある紙や生地を背景にするのも一つの工夫です。

[M & G WEDDING] WATER COLORS
[M & G WEDDING] PARENTS OF THE GROOM
[M & G WEDDING] MOTHER OF THE BRIDE

[M & G WEDDING] MOTHER OF THE BRIDE

these paintings became the backgrounds for the food and drink menus, programs, mother and father of the bride and groom seating cards, and the thank you tags. for the font, we went with a soft gray to match the pink and blue. the logo seen on the program is the UnMe logo.

このように水彩画グラデーションがそれぞれのペーパーアイテムの背景となりました。フォントとUnMeロゴの色はグレージュにし、全面カラーでも洗練されたシンプルかつ個性的なデザインに仕上がりました。

aside from the stationery, i designed their welcome board. i had made one once before for my cousin, and it truly is a lasting piece of the couple’s wedding to have in their home together. since i don’t have the machinery to do the engraving myself, i go to a tokyu hands in tokyo, which has a wood shop and laser engraving service (they only engrave products purchased in store). first, i choose the slab of wood—organic edges give it a more natural feel—which i then take home to create a design within the board’s size (i double check with the engraving counter to make sure that they will allow me to take it home and bring back on a later day with a receipt). it does get pricey since the engraving fee depends on the total square area of the design (including the blank spaces). honestly, though, the finished board is just so beautiful for price to matter.

ペーパーアイテムとあわせて、結婚式当日の思い出として家に飾られるウェルカムボードをギフトとしてデザインしました。以前にいとこのウェディングギフトとしても贈ったことがありますが、ずっと残る世界に1つのアイテムになります。木材へのレーザー彫刻は、東急ハンズで(前回は池袋店でしたが、レーザー彫刻工房が終了し、こちらは渋谷店)注文しました。東急ハンズで購入した木材であれば、木材を持ち帰り、後日デザインデータと持ち込めば、注文ができます(店内購入商品であれば、木材に限らず色々なオリジナルアイテムを作成できます)。値段は少し張りますが、木材に刻まれたオリジナルデザインの完成品は感動物です!

[M & G WEDDING] WELCOME BOARD

2018 winter holiday handmade greeting cards

after a whirlwind of a year, christmas night is almost through, and the new year just ahead. this year’s holiday season greeting cards were a simple dedication to my tokyo life.

あっという間に過ぎ去った2018年、気がついたらクリスマスは終わりかけていて、年の瀬がすぐそこ。今年のクリスマスカードは、大好きな東京をテーマに、シンプルに仕上げました。

m a r u n o u c h i ,  t o k y  o  |  j a n u a r y  2 0 1 8

the inspiration came from this photo i took in marunouchi, this past january. which reminds me of when i lived in wall street, nyc.
1月に撮った東京駅、丸の内の写真。学生時代に住んでいたニューヨークのウォール街を思い出させるこのショットが2018年を通して、一番お気に入りだったのです。

. . . . .

handcut tree window
ツリー型の切抜き

gold and white spray paint

…from tokyo…

H A P P Y  H O L I D A Y S ! !

happy 2018!

2017 did me well. it was a rough year, but a much needed time to realize what i am capable of and what is pushing it.
昨年は、心身共にハードな1年でした。でも、そのおかげで自身の可能性もリミットも知るきっかけになりました。

now it’s 2018 and i am ready to take on all the artwork my mind can produce! simply put, my resolution is to J U S T  C R E A T E.
2018年になって、全身全霊、想像力を発揮する準備万端です。
今年の抱負は、『作る』。とにかく作る、ひたすら作る

what are your goals for the coming year?
皆さまは、今年の目標は考えられていますか?

whatever they are, follow your heart, your soul, and believe in yourself, trust your instincts. may you all have a fulfilling year for both body and mind.
何があっても、心を、自身を、勘を信じて進めば大丈夫。
皆さまにとって、精神的に、身体的に、健康な一年になりますように。

H A P P Y  N E W  Y E A R ! !

p.s. the main photo of this post is of my nengajou for this year! all lettering and graphics by me. (still practicing chalkboard lettering in 2nd photo!)
メインフォトは、今年の年賀状。今年もグラフィックとレタリングデザイン頑張りました!(2枚目のチョークボードアート、頑張っています!)

handmade greeting cards for 2017 holiday season!

december is already halfway through! the past couple months has flown by faster than light years! exaggerating? yes, but really… i still had to squeeze in this batch of handmade holiday cards for friends and fam. once an idea comes to mind, i just must. do. it. here, i share the process!

もう12月が半分過ぎてしまい、この数カ月が猛スピードで過ぎ去ってしまいました。でも、どうしても作りたいクリスマスカードのアイデアを思いついてしまい、作っちゃいました!今回は、親戚や友人宛なので販売しませんが、特別にプロセスお見せしちゃいます☆

. . . . .

i started off by creating the layout on adobe illustrator
パソコンでレイアウトを作る

handcut letters
文字の切抜きはすべてハンドカット

these transparent origami sheets are from daiso.  i’ve been waiting for the perfect opportunity to use them! instead of using traditional christmas colors, i wanted to go with a “holiday neutral” color scheme. a bit of 90’s and a bit of neon and every bit pop!
以前にダイソーで一目惚れした透明のおりがみ。使う機会を待っていました〜!海外の友人でクリスマスを祝わない方もいらっしゃるので、あえて赤とグリーンにこだわらないカラーテーマを考えました。90年代風なネオン&ポップになりました!

after covering the backside of the transparent sheets, i wrote in the “holidays”. i’ve been practicing my lettering, and these are the perfect opportunities to put them to use!
friends and family won’t judge 😉
おりがみの裏面をカバーし、手書きで 『holidays』 を入れました。最近レタリングに力を入れていて、家族や友人に贈るカードであれば、プレッシャーなく実践できます ^_^;

i switched the string to this glitter thread i found at another 100yen shop!
最後の最後に、キャンドゥーで見つけたラメ入り糸を見つけたので、こちらに変更!

v o i l a !

H A P P Y  H O L I D A Y S ! !

2017 illustrated calendar

it’s been ages since i’ve posted anything!! i will one day update you all with the projects i’ve been a part of! / 最後の投稿からかなり時間が経ってしまいました m(_ _ )m 落ち着いたら、なぜ忙しかったかまた報告しま〜す!

in the meantime… for a very limited time (until the end of november 2016 to be exact), i have been selling these 2017 illustrated calendars on my etsy and creema shops!
ただいま、期間限定(2016年11月いっぱい!)で2017年のイラストカレンダーを etsycreema にて販売しております!

if you follow me on instagram (aww thanks!!!!), you may have seen me posting a “52 week 2016 memories” illustration every so often. it all started late 2015, when a friend had asked me to create an illustrated calendar that she would later be able to keep around the house to display. so i decided to start this 52 week project where i would illustrate a memorable moment of each week; selecting my favorite of that month to put into the calendar. for october, november, and december, i selected my favorites from 2015!
インスタグラムでフォローしてくださっている方(thank you★)はご覧いただいているかもしれませんが、この1年間、『2016年52週間の思い出』を載せてきました。これは、2015年後半に友人にお願いされ、イラストカレンダーをデザインして欲しいと言われました。それも、カレンダーとして使用後、インテリアとしてディスプレイできるものが良いと。そこで『2016年の思い出』プロジェクトを考え、毎週思い出になった光景を描き、その月の一番気に入ったイラストを選出してカレンダーにしました。10月〜12月は2015年の思い出を使用しました。

[SHOPS] 2017 ILLUSTRATED CALENDAR
since the calendar is made for use in japan, it only reflects japanese national holidays. i’ve especially chosen illustrations that represent japanese holidays or traditions, or western holidays that japanese ♥. there are 13 cards total (one for each month, plus the cover), of which each month is double sided—calendar + illustration on one side, single illustration on the other. also included is a sturdy plastic frame stand that can be used vertically and horizontally.
日本仕様のカレンダーなので祝日は、日本の暦通りです。イラストは、日本の風物詩や風景を中心に選びました。全部で13カード(各月1枚+表紙)のうち、12枚は、両面です(片面イラスト付きカレンダー、片面イラストのみ)。頑丈なプラスチックのスタンド式フレームもセットにしています!

if you need a holiday gift for friends or family, come stop by my shops to see the calendar! / 親戚や友人などのプレゼントにどうぞ!是非一度ショップを見てみてください♫

otherwise, it’s been a whirlwind autumn since getting these calendars printed, i haven’t been able to keep up with the 52 week illustrations, but i will definitely continue them once the holiday hustle and bustle allows me a breather!
カレンダーを印刷してからは毎日バタバタしており、なかなかイラストが追いついていないですが、ひと段落したらイラスト投稿も続けますね!

[SHOPS] 2017 ILLUSTRATED CALENDAR

H A P P Y  H O L I D A Y S *
 m i n o r i

my 2020 olympic emblem

for the 2020 tokyo summer olympics, the japan olympic committee decided to ask the general public for emblem designs. i have been exploring and expanding my artistic abilities this year and i decided to let this be another challenge on that path. unfortunately, i didn’t make the shortlist, but i feel i did my best work that i could at this moment. as for the next step, i plan to enter more contests in the near future.

先日、東京2020年夏季オリンピックのエンブレムデザインが決定しましたね!実は私も一般公募に参加していました。タイミングもタイミングで、ちょうど今年はアーティスティックな自分探しをすると決めていたので、ほとんど迷いもなく参加する事を決意しました。最終的には選ばれなかったけれど、今の私にとってのベストを尽くした満足のデザインになりました。これをきっかけに今後も面白いコンテストや機会に挑戦して行きたいと思います。

portfolioolympic
my tokyo 2020 olympic games emblem design
i n s p i r a t i o n : ukiyoe, overcoming the tsunami (disasters), connecting with the world beyond the waters (borders)
イ ン ス ピ レ イ シ ョ ン : 浮世絵、災害からの復興、海(国境)を超える

portfolioparalympic
my tokyo 2020 paralympic games emblem design
i n s p i r a t i o n : traditional japanese fireworks, rising above expectations, exceeding limits
イ ン ス ピ レ イ シ ョ ン : 伝統芸術の花火、期待を超える、自身を超える

2016 resolutions

happy new year! / あけましておめでとうございます!

today i want to talk about all the goals i have for this year. there are so many new projects i want to work on and unfinished projects i want to complete. i feel that listing them here will make me make them happen. i’ve been spending a lot of time planning and organizing my days carefully in order to have an allotted time for each project.
今日は、今年の抱負についてお話ししたいと思います。たくさんの新しいプロジェクトや過去の未完成のプロジェクトを終わらせたいので、ここで書くことによって、行動に移すモチベーションにしたいです。毎日、毎週細かくスケジュールを組んで、制作に時間をあてられるようにしています。

[mental resolutions]
// be less critical of others, and more critical of myself (constructively). in doing so, i hope to become a positive human being. / 他人を批判するより自分を建設的に批判する。そこから、ポジティブな人間になれるようにつなげていきたいです。

// be less wasteful of time, money, and objects. vivienne westwood says: “buy less. choose well. make it last. quality, not quantity.” / 時間、お金、物の無駄遣いを減らす。ヴィヴィアン・ウエストウッドが言った通り「買うことを減らす。上手に選ぶ。長く大事に使う。量より質。」

// overcome my fears and restraints of success. to step out of my comfort zone. / 成功と成功への道を怖がらない事。慣れない領域こそに一歩踏み入れないと、今の生活から抜け出せない。

[physical resolutions]
// last year i had some issues with my knee and i was told that it was an issue stemming from my bad posture. bad posture can lead to other pains throughout the body, so this year i’m going to concentrate on hopefully bettering this. / 去年は膝を痛めて、整形外科や整体に通って言われたのは、姿勢の悪さ。骨盤のバランスから身体の健康が成り立ちます。なので、今年は姿勢を正す!

[creative resolutions]

happy 2016!!
// draw more! illustrations, fashion design, and graffiti art. so many friends and family have supported me since they’ve known me. i’ve received these wonderful sketchbooks and drawing pads over the past few years, and this year i’d like to put them to use! / 描く描く描く!イラストやファッション画やグラフィティーアート。長年、家族や友人にサポートしてきてもらっていて、こういうスケッチブックやクロッキーブックをいただいて来ました。今年はそれをたくさん活用させて、自分の絵を磨きたいです。

// fill my visual life with more color. / 自身のビジュアルの世界をカラーで彩る。

・・・・・・・・・・
some of these i’ve already started on (a 52 week illustration challenge and 2 week yoga challenge!). find me on instagram to follow my artistic adventure of 2016! @min0ribiy0ri / 何点かもう始めている物もあります(52週イラストチャレンジや2週間のヨガチャレンジ)。2016年のヴィジュアルワールドは、インスタグラムにて紹介していますので、よかったら是非ご覧ください。@min0ribiy0ri