weddings

before mr. banana leaf

why hello! it’s that time of the week again! this week on the #tbt #fbf post, i’m going to talk about PRE mr. banana leaf. as in, the wedding invitations for the mr. banana leaf wedding.

ハロー!早速、今週の #tbt #fbf は、バナナリーフくんウェディングの招待状のお話し。

as i mentioned before, the couple lived in singapore. they fell in love with the green tropical foliage there and wanted to put that into their wedding invitation. especially the feel when you gaze up at the greenery and see rays of sunlight shining through.

以前にお書きしたように、ご新郎ご新婦さまは、シンガポールに住まれていました。シンガポール特有の亜熱帯地域の森林をとても気に入ってらしたので、それを招待状にどうにか取り入れたかったのです。特に、上を見上げて緑の中から太陽の光が差し込むお感じを。

ORIGINAL FOLIAGE PHOTO

from time to time, i like to use my photography in my art work. sometimes collaging with the photo itself, and often times a trace work of something i’ve taken. this time, it was a combination of both, collaging the tracings. i used a couple of photos of greenery that i had taken on vacation just before this invitation.

時々、自分で撮った写真を作品に使用することがあります。写真をそのままコラージュしたり、トレースして使用したり。今回は、トレースしたものをコラージュしたのです。この招待状を作る少し前に行った旅行で撮ったお写真です。

ORIGINAL FOLIAGE PHOTO

[WEDDINGS] FOLIAGE INVITATION

on the front, i layered the leaves to create a heart shape in the center. on the back where all the details go, i left the center clear.
表はさりげなくハートが見えてくるように配置し、裏の詳細面は、中心部分が見やすいように端に寄せました。

[WEDDINGS] FOLIAGE INVITATION

weddings and tools

my goodness, every week the days go by so fast! for this week’s #tbt #fbf, i want to take a little break and talk about my favorite work tools for handmade weddings.

毎週毎週、日にちが過ぎていくのが早すぎです!今週の #tbt #fbf は、ウェディングアイテムのご紹介というよりは、ハンドメイドウェディングに便利な道具をご紹介したいと思います。



a lot of the weddings i have been to have been overseas (in the states). and many times i am there to be the crafty one, so i have a small box of my favorite tools that i bring with me. others i improvise with what i can get locally or have at hand. here i show you the favorites and the ones that you wouldn’t think would be useful!

これまで参加した結婚式の半数は海外(アメリカ)で行われたものが多いです。そして、ほとんどの場合、ハンドメイドのお手伝いをする役目が多いのです。なので、毎回(念のため)私が作業に慣れているツールを持って行きます。それ以外のものは現地で調達したり、手元にあるものを使用します。ここで紹介するのは、定番アイテムと意外なアイテムをお見せします!

[WEDDINGS] TOOLS OF THE CRAFT (CUTTER CUTTING BOARD AWL
cutter | cutting board | awl
カッター | カッティングボード | 目打ち

all-purpose cutter: which i use for more heavier duty materials like styrofoam boards or card stock and in this case to cut into a wine cork to make name placement stands.
なんでもカッター: 厚みのある材料に使用するカッターは、フォームボードやカード紙に最適。この場合は席札立てとなるワインコルクに使用しました。

the awl: i can’t even begin to explain how often i use my awl. although this one is for sewing, i also use it when perforating hand crafted cards and paper items. in this situation, it helped to widen the score in the name placement stands.
目打ち: 大好きな目打ち!元は裁縫用ですが、ハンドメイドカードやペーパーアイテムの穴あけなどによく使用しています。この場合はコルクの切り目を広げるために便利でした。

[WEDDINGS] TOOLS OF THE CRAFT (RULER & CUTTER)
metal ruler | cutter
直尺 | カッター

metal ruler: this is such a great ruler! it’s a shorter ruler which is great for measuring out smaller cards, such as name placements, or for designs on paper items. also they are great to use as a guide for cutting paper since they can’t get sliced like plastic rulers.
直尺: 短めな直尺は、特に小さめなカード(席札など)やペーパーアイテム上のデザイン寸法を計算するのにもかなり良いです。また、プラスチックと違って金属製のものは紙や布のカッティングガイドとして便利です。

cutter: this cutter i use for paper. it’s great because along with the metal ruler above, it’s a compact size that fits in my pencil case.
カッター: こちらは、紙用に使用しているカッター。こちらは直尺と一緒に筆箱にフィットするコンパクトサイズ。

[WEDDINGS] TOOLS OF THE CRAFT (SEWING)
sewing tools: aside from using them for crafts, sewing tools are great for wedding emergencies. if you can sew, bring your sewing tools to a wedding! i have needed sewing tools at two friends’ weddings. you never know what can go wrong, but the bride will always appreciate an extra needle and thread! and you don’t have to bring the entire pin cushion. just wrap a needle or two in some tissue along with a bobbin of white thread.
裁縫道具: ウェディングアイテム以外に結婚式の緊急事態ように裁縫道具は必需品!裁縫ができる方は、簡単な裁縫道具を結婚式に持っていくべき!これまで2人の友人の結婚式で必要になったことがありました。何が起きるか分からないのが結婚式(笑)、ご新婦様がきっと感謝してくれます。針山ごと持っていく必要はないので、針を1〜2本ティッシュに包んで白い糸をボビンに巻くなどでコンパクトに持ち歩けます。

[WEDDINGS] TOOLS OF THE CRAFT (GLUE)
glue: rubber cement may be great for gluing two pieces of thin paper or card stock together…. but from personal experience i feel that it’s not the most permanent of solutions. i’ve had many a time where the papers separated easily after a short period of time. for paper+paper, i prefer double stick tape which is much cleaner and less smellier.
although it can get messy, i love using elmer’s glue for many many items. the following are some examples.
糊: アメリカでは紙と紙の接着にゴム糊(ラバーシメント)が使用されることが多いように感じます。個人的にはオススメしません。結局、ゴムの接着力が弱まり、紙が剥がれるケースをよく見ます。紙と紙でしたら、私は両面テープを使うのが好きです。綺麗に仕上がり、使いやすく、臭わないのが利点です!
糊のお気に入りはアメリカで小学校などで使われるエルマーズグルー。日本ではクラフトボンドに近いと思いますが、水溶性で小さい子供が使えるほどかなり使いやすいものです。次のようなもので使用しました。

[WEDDINGS] CAKE TOPPER BOAT
[WEDDINGS] CAKE TOPPER BOAT
i used loads of elmer’s glue to make this popsicle stick boat/base for this cake topper. (how cute are the octopi??? the bride ordered them on etsy!) the foundation of this boat is a styrofoam block (not sure what it’s really for, but i found it in the artificial flower section at the local craft store), which i covered with kraft paper (to cover the spaces between the sticks).

ケーキトッパーのベースとなる船をクラフト用ポプシクル棒(アイスクリーム棒)で埋め尽くしました。(タコさん達はご新婦様が Etsy で注文したものです!)土台に使用しているのは発泡スチロールブロックを削ったもの、ポプシクル棒の隙間から発泡スチロールが見えないようにクラフト紙を先に糊付けしました。

[WEDDINGS] TOOLS OF THE CRAFT (GLUE)
here i used elmer’s glue to attach fabric to card stock and made this tuxedo hat. elmer’s glue or craft glue is great for porous materials like fabric or styrofoam, even wood, because the liquid can soak into the material and stick very well.
エルマーズグルーを使って、生地をカード紙に貼りました。それでタキシードハットを作成。クラフトボンド同様、ドロっとしたエルマーズは、木材、生地、発泡スチロールのような穴や隙間のある材料に液体が染み込んでいき、乾いたらなかなか外れない強度で仕上がります。

[WEDDINGS] TOOLS OF THE CRAFT (NAIL POLISH)
nail polish cap: i made this tiara out of wire (that i had just happened to be carrying in my toolbox) and this nail polish cap was the perfect size to mold it to!! who would’ve known!
マニキュアの蓋: ティアラをマニキュアの蓋に合わせてワイヤー(たまたまツール箱に入っていたのです・・)で作りました。まさかマニキュアがこういうところで使えると思いもしませんでした!

[WEDDINGS] GIFT DECORATION

[WEDDINGS] GIFT DECORATION

(^o^)/

tiered gift card box

#tbt #fbf past wedding item post time! one last post about my friend’s blue & yellow wedding. here is the gift card box i made. she wanted something that represented a three-tier cake.

#tbt #fbf の過去のウェディングアイテムをご紹介デーです!親友のブルー&イエローウェディングについて、最後のご紹介になります。こちらはグリーティングカードボックスになります。欧米のウェディングではお祝儀ではなく、グリーティングカードを贈ることが多いです。カードにはゲストの「気持ち」でお金を入れられる事が多いですが、日本のような一般的に共通した金額のマナーは特にありません(グリーティングカードとお金以外には、プレゼントを贈られる事もあります)。こちらは、そのグリーティングカードを入れていただくボックスのような物になります。イメージは3段ウェディングケーキです。

[WEDDING] TIERED GIFT CARD BOX
front view

[WEDDING] TIERED GIFT CARD BOX
back view

[WEDDING] TIERED GIFT CARD BOX
under all the beautiful wrapping paper (the bride and i fell in love with this wrapping paper to use for a previous friend’s wedding) is actually styrofoam board. wedding’s often bring mishaps and accidents, so to avoid any breakage, i chose styrofoam.
実は、ラッピングペーパーの下はフォームボードを使用しているのです。ウェディングには、アクシデントが付き物だったりします。ので、なるべく頑丈に仕上げるのにはフォームボードが良いのです。

[WEDDING] TIERED GIFT CARD BOX
[WEDDING] TIERED GIFT CARD BOX
of course there is a slot to insert cards, but the box also needs to be able to open. with a card stock hinge, i attached the top two tiers. the bottom base tier is for decoration.
グリーティングカードボックスは、カードの入れ口はもちろん必要ですが、取り出し口も必要です。カード紙のちょうつがいで1段目と2段目をつなげました(ベースとなる第3段は飾りです)。

[WEDDING] TIERED GIFT CARD BOX
[WEDDING] TIERED GIFT CARD BOX
this tulle flower acts as a “button” to tie the ribbon closure to.
チュールのお花を「ボタン」風に利用し、リボンで結びつけられる仕組みになっています。

[new on etsy] simple minimal congratulations cards

come visit me in my ETSY shop!

peace . love . tokyo

now in stock are CONGRATULATIONS CARDS!
great for newborn baby, graduates, weddings

// simple, minimal, colorable //
congratulations cards!



etsy ショップをご覧ください!

peace . love . tokyo

新商品は、おめでとうカード!⭐︎
出産祝い、卒業祝い、就職祝い、入学祝いなどにおすすめです!

// シンプル、ミニマル、デコれる //
おめでとう お祝い カード!

[ETSY] CONGRATULATIONS CARDS

[d.i.y.] more about garlands

one more blog about flag garlands.

there are so many different styles of flag garlands. my last d.i.y. was about the type that the flags don’t move. for parties and garlands that have letters on them, i like flags that are moveable. it’s easier to adjust the space between the letters when decorating! here are two types that i’ve made before.

ガーランドについてもう一つ。

フラグガーランドは色々な種類がありますよね。前回の d.i.y. は和紙テープで固定されたタイプを説明しました。個人的には、紐を通して動かせるタイプが好きなんです。特にパーティーや文字付きのガーランドの場合、フラグの間隔を調節して飾れるのが便利です!以前に作ったタイプ2種類を紹介します。

two hole punch garland

1. the easy peasy two hole punch type. / 超簡単穴あけパンチタイプ。

when making your garland, just make sure to leave space for the holes! you can punch the holes before cutting out the triangular shape (or just use rectangular flags).
フラグを切り出す際に、穴の分を計算して切り出すように!もしくは、先に穴を開けてから切り出す。(か、四角いままのフラグもかわいいですよ〜)

hidden string garland

2. the hidden string type. / 紐隠しタイプ。

see below for photos. all you need are scissors, tape, and straws. cut the straw to the top width of the flag and tape! i don’t recommend glue as plastic straws can fall off easily. just string the flags and voila!
参考写真は下へおすすみください。必要なのは、ハサミ、テープ、ストロー。フラグの上端の幅にストローの長さを調節し、テープするだけ!のりだとプラスチックのストローがあまり固定されないので、あまりオススメできません。後は、紐を通すだけ!

process 1
process 2
process 3

[d.i.y.] flag garland

those cute little flag garlands have been around for a while, and have also been popular for quite a while. so why d.i.y. now? because i’m sure the world can use one more.

ガーランドはしばらく流行っていたりするけど、なんで今更 d.i.y. を??と聞かれても、、、あっても良いんじゃないかな??

LET’S START! / 始めよう!

what you need / 材料:
water color paper / 水彩画用紙
newspaper / 新聞紙
water colors (i used acrylic) / 水彩絵具(アクリル)
adhesive stickers to make patterns / 柄をつくるための貼ってはがせるシール
scissors / ハサミ
ruler / 定規
washi tape (the length of your garland) / 和紙テープ適量(ガーランドの長さ分)

garland process 1
1. i decided to make a watercolor garland for the colorful yet soft feel. / 水彩ガーランドをすることによって、優しくてカラフルな色合いに仕上げてみました。

garland process 1-2
to make fun patterns, i made good use of old old old post-it tape and circle labels that are barely adhesive anymore…. / しばらく使っていない付箋テープとサークルラベルを利用して面白い柄を作ってみました!

garland process 2
2. after painting both sides and letting it dry, cut 8cm × 10cm rectangles. a third of them i cut isosceles triangles out of, leaving me with a bunch of half triangles. / 両面とも塗ってから乾かし、8cm × 10cm の四角に切る。1/3は、二等辺三角形を切り出し、残った欠片をとっておく。

garland process 3
3. using the half triangles from the last step, tape two pieces together with washi tape to make more isosceles triangles. pairing different patterns and colored washi tape makes fun accents flags! / 和紙テープで余った欠片を2枚ずつ使って二等辺三角形を作る。違う柄と和紙テープを組み合わせることでアクセントフラグができます。

garland process 3-2
cut off the washi tape ends. / 最後に和紙テープの余った部分を切り取り、形を整える。

garland process 4
4. arrange flags so they are within the lower half of the washi tape. it’s better to have the flags within rather than on the halfway line for a clean finish later. there’s about 1~2 cm between the flags. / 1〜2cm間隔で和紙テープにフラグを置いていく。和紙テープの幅の半分以内に配置すると、和紙テープを折り返す時に綺麗に仕上がります。

garland process 5
5. fold the washi tape over after laying about 4~5 flags at a time. / フラグを4〜5枚置いたら和紙テープを折り返す。

garland finished
FINISHED! / 出来上がり!

there you have it! a quick and easy project, great for birthday parties, weddings, baby / bridal showers, or just to make for fun. / 簡単ガーランドでした!お誕生日会、結婚式、ベビーやウェディング・シャワーにいかがでしょうか??

garland finished 2